政務(wù)郵箱
政策法規(guī)

政策法規(guī)

當(dāng)前位置: 首頁 > 政策法規(guī) > 政策法規(guī)

中華人民共和國政府和俄羅斯聯(lián)邦政府關(guān)于合理利用和保護(hù)跨界水的協(xié)定

時間:2008-08-24 瀏覽量:

中華人民共和國政府和俄羅斯聯(lián)邦政府(以下簡稱“雙方”),為進(jìn)一步發(fā)展兩國戰(zhàn)略協(xié)作伙伴關(guān)系;根據(jù)和平共處、相互理解并在考慮經(jīng)濟(jì)、社會、人口等因素的基礎(chǔ)上公平合理利用和保護(hù)跨界水的原則;考慮到跨界水對中俄邊境地區(qū)社會經(jīng)濟(jì)發(fā)展的重要性;認(rèn)識到通過友好協(xié)商并采取協(xié)調(diào)措施,有助于跨界水的利用和保護(hù);認(rèn)為利用和保護(hù)跨界水具有同等的重要性和不可分割的聯(lián)系;基于2006年11月9日《中華人民共和國政府和俄羅斯聯(lián)邦政府關(guān)于中俄國界管理制度的協(xié)定》及中華人民共和國和俄羅斯聯(lián)邦簽署的關(guān)于環(huán)保和自然資源利用的其他國際條約;達(dá)成協(xié)議如下:

第一條 適用范圍

本協(xié)定適用于跨界水的利用和保護(hù),跨界水系指任何位于或穿越中華人民共和國和俄羅斯聯(lián)邦國界的河流、湖泊、溪流、沼澤。

第二條 合作內(nèi)容

雙方為利用和保護(hù)跨界水:

(一)在利用和保護(hù)跨界水方面開展合作,根據(jù)雙方國家法律在該領(lǐng)域進(jìn)行技術(shù)交流。

(二)推動跨界水利用和保護(hù)新技術(shù)的應(yīng)用。

(三)將跨界水現(xiàn)有水利和其他設(shè)施保持在應(yīng)有技術(shù)狀態(tài),采取措施穩(wěn)定河道,預(yù)防水土流失。

(四)制定和采取必要措施,預(yù)防和減少由于污染物的排放而導(dǎo)致的對跨界水的跨界影響,并對有關(guān)信息進(jìn)行交換。

(五)開展跨界水水文及防洪減災(zāi)方面的合作。

(六)為定期獲取有關(guān)跨界水水質(zhì)狀況的信息,根據(jù)本協(xié)定第四條規(guī)定的中俄合理利用和保護(hù)跨界水聯(lián)合委員會商定的方案和雙邊協(xié)議,對跨界水進(jìn)行監(jiān)測。

(七)必要時,采取聯(lián)合行動利用和保護(hù)跨界水。

(八)按照雙方事先商定的程序,相互通報在跨界水上修建的和擬建的可能導(dǎo)致重大跨界影響的水利工程,并采取必要措施,以預(yù)防、控制和減少該影響。

(九)制定和開展預(yù)防和應(yīng)對突發(fā)事件的聯(lián)合行動。

(十)在原住民少數(shù)民族居住區(qū)采取聯(lián)合水源保護(hù)措施時要顧及自然資源的傳統(tǒng)利用。

(十一)根據(jù)各自國內(nèi)法律向社會通報跨界水狀況及其保護(hù)措施。

(十二)共同開展科學(xué)研究,制定統(tǒng)一的跨界水水質(zhì)標(biāo)準(zhǔn)、指標(biāo)和跨界水監(jiān)測辦法。

(十三)在與跨界水利用和保護(hù)相關(guān)的領(lǐng)域進(jìn)行科研合作。

(十四)通過舉辦聯(lián)合學(xué)術(shù)會議、研討會,相互交流跨界水利用和保護(hù)的科研成果。

(十五)促進(jìn)科研機(jī)構(gòu)和社會團(tuán)體開展跨界水利用和保護(hù)領(lǐng)域的合作。

(十六)進(jìn)行必要的研究,確定有可能對跨界水狀況產(chǎn)生重大跨界影響的污染源,采取措施,以預(yù)防、控制和減少跨界影響。

第三條 主管部門

負(fù)責(zé)協(xié)調(diào)和組織本協(xié)定框架內(nèi)合作的雙方主管部門為:

中方——中華人民共和國外交部、水利部、國家環(huán)境保護(hù)總局。

俄方——俄羅斯聯(lián)邦自然資源部、聯(lián)邦水資源署。

第四條 執(zhí)行機(jī)制

一、為協(xié)調(diào)落實本協(xié)定,雙方設(shè)立中俄合理利用和保護(hù)跨界水聯(lián)合委員會(以下簡稱“聯(lián)委會”)。聯(lián)委會由雙方各自任命的主席領(lǐng)導(dǎo)。

雙方自本協(xié)定生效后3個月內(nèi)通過外交途徑相互通報聯(lián)委會本方主席和主席根據(jù)雙方大體對等原則任命的成員。聯(lián)委會可吸收國家其他部門代表參加工作。

聯(lián)委會可設(shè)工作組并邀請必要數(shù)量的專家參加會議。

聯(lián)委會工作條例由其雙方主席確認(rèn)。

二、聯(lián)委會會議輪流在兩國境內(nèi)舉行,每年一次。必要時,經(jīng)聯(lián)委會雙方主席商定,可另行舉行聯(lián)委會會議。

會議由舉辦方主席主持。

聯(lián)委會的工作語言為中文和俄文。

籌備和舉辦會議的費用由接待方承擔(dān),派遣方負(fù)責(zé)本方代表參會費用。

三、聯(lián)委會的主要任務(wù)為:

(一)協(xié)調(diào)執(zhí)行本協(xié)定的工作,并對執(zhí)行本協(xié)定的工作進(jìn)行總結(jié)。

(二)考慮到雙方在該領(lǐng)域已完成的工作,制定跨界水利用和保護(hù)的聯(lián)合規(guī)劃。

(三)制定跨界水水質(zhì)的統(tǒng)一標(biāo)準(zhǔn)、指標(biāo)以及跨界水監(jiān)測規(guī)劃。

(四)研究突發(fā)事件所致重大跨界影響的分析和評估方法,并在此基礎(chǔ)上制定對受跨界影響一方國家的救助措施。

(五)制定預(yù)防、應(yīng)對跨界水突發(fā)事件及消除或減輕其后果的計劃。

(六)促進(jìn)雙方爭議問題的解決。

第五條 信息交換

一、雙方通過協(xié)商確定有關(guān)跨界水信息交流的內(nèi)容、數(shù)量和時間。

一方提出交換非商定的資料或數(shù)據(jù)時,另一方在條件允許的情況下應(yīng)給予滿足,但可附有一定的條件。

除非雙方另有協(xié)議,雙方交換的信息不得提供給第三方。

二、本協(xié)定的任何規(guī)定均不能使一方在執(zhí)行本協(xié)定時承擔(dān)提供涉及國家機(jī)密的信息的義務(wù)。

如需交換涉及國家機(jī)密的信息,在本協(xié)定框架內(nèi),根據(jù)雙方2000年5月24日《中華人民共和國政府和俄羅斯聯(lián)邦政府關(guān)于相互保護(hù)秘密信息的協(xié)定》予以實施。

第六條 突發(fā)事件處理

一、雙方建立預(yù)防跨界水突發(fā)事件的必要信息通報、交換機(jī)制,并確保其有效運(yùn)轉(zhuǎn)。

二、在發(fā)生突發(fā)事件時,雙方應(yīng)根據(jù)本協(xié)定以及2006年3月21日《中華人民共和國政府和俄羅斯聯(lián)邦政府關(guān)于預(yù)防和消除緊急情況合作協(xié)定》,立即相互通報和交換有關(guān)信息,并采取必要和合理措施,消除或減輕突發(fā)事件引起的后果。

第七條 爭議解決

一、本協(xié)定解釋或執(zhí)行中如出現(xiàn)爭議,雙方將通過協(xié)商解決。

二、雙方應(yīng)采取一切必要措施,以預(yù)防跨界影響對另一方國家造成重大損害。

如一方國家遭受重大損害,且該跨界影響來自另一方國家境內(nèi),則該方在與受損方協(xié)商的基礎(chǔ)上,采取一切必要措施將此種損失降至最低。

第八條 權(quán)利和義務(wù)

本協(xié)定不涉及雙方國家因參加其他國際條約所承擔(dān)的權(quán)利和義務(wù)。

第九條 修改和補(bǔ)充

經(jīng)雙方同意,可對本協(xié)定進(jìn)行修改和補(bǔ)充。

第十條 生效和有效期

本協(xié)定須經(jīng)雙方各自履行協(xié)定生效所需的國內(nèi)法律程序并相互通知,并自最后一份書面通知發(fā)出之日起第30天生效。

本協(xié)定有效期5年。如任何一方未在本協(xié)定期滿前1年書面通知另一方要求終止本協(xié)定,則本協(xié)定將自動延長5年,并依此法順延。

本協(xié)定于二〇〇八年一月二十九日在北京簽署,一式兩份,每份都用中文和俄文寫成,兩種文本同等作準(zhǔn)。

中華人民共和國政府俄羅斯聯(lián)邦政府

代 表代 表

楊 潔 篪特魯特涅夫

(簽 字)(簽 字)